Voici la suite de mon analyse systémique du peuple Dutch, dont je vais te dévoiler encore quelques traits caractéristiques et bizarres. Je vais aussi te donner des cours gratuits de Dutch (de poche) dans la section "Je parle très bien Dutch". Mais sans plus tarder, plongeons nous dans un monde étrange, au dessous du niveau marin...
Dans la série "Mythes fondateurs et légendes urbaines":
1) J'ai trouvé une légende pas tout à fait vraie (mais pas tout à fait fausse non plus) : La plupart des Dutch ne porte pas de sabots ("Klompen"). Du moins pas tout le temps et quasi jamais à la ville. Par contre, dans mon bled de campagne, on en voit, surtout le wikaind (genre "regardez comme je suis relax, je sors même en sabots"). Et parfois, le sabot te surprends ou tu t'y attends le moins... Par exemple, j'ai vu en vente (libre) des pantoufles en forme de sabot. Et des gens qui en achetaient (j'en voulais moi aussi -pour l'intégration- mais il y en avait pas à ma taille, bouh).
Une belle collec' de vieux "Klompen" chez mes voisins
Une magnifique paire de pantoufles-sabot
2) Ici, le Gouda ne désigne pas un fromage, mais une ville. Le fromage (celui qu'on appelle le Gouda), est appelé "Fromage" (les Dutch sont très pragmatiques), "Kaas" (Patricia Kaas s'appelle donc Patricia Fromage, ça fait moins star system tout de suite). On distingue le vieux du jeune fromage, il est parfois dit "extra affiné" (extra belegen, prononcer le g comme une jota espagnole, bélégeun), ou "paysan" (boerekaas, prononcer bourekaas) ou les deux à la fois. Mais en fait ça se ressemble quand même tout sacrément. Quand à la ville de Gouda, nous y reviendrons.
Dans la série "La Populace"
1) Il peut arriver que lors d'une conversation avec un/une Dutch (plus généralement les femmes), lorsque tu dis "tiens il faudrait que j'achète ....(des assiettes, un bavoir, une pompe à vélo...)", la personne te réponde de but en blanc "ben t'as qu'à aller chez Hema"... Lorsqu'on vit hors des Pays Bas, cette réponse s'ensuit sans coup férir d'un "Ha ben non y a pas de Hema ici... Comment peut on vivre sans Hema???". Mais de quoi qu'y causent là??? Alors pour que tu sois pas pris(e) au dépourvu, je t'essplique. Hema c'est un magasin ou tu trouves TOUT (voir plus), ils ont leur propre design et des prix imbattables. Ma belle maman, quand elle vient nous voir, amène toujours un petit cadeau de chez Hema (les fringues pour bébé sont craquantes). Hema, c'est plus qu'un magasin, c'est une religion pour les Dutch !
2) Petite astuce pour survivre chez les Dutch: où trouver de l'aspirine, du liquide physiologique, la pilule du lendemain ou du sirop pour la toux ? Point besoin de courir les pharmacies, encore moins d'aller chez le docteur, va à la droguerie ("Kruitvat", prononcer kraeutfatte) ! Elles vendent les produits de beauté (gels douches et cie), les couches, les dentifrices, les préservatifs, les médecines douces et quelques médocs (jusqu'à l'ibuprofène)...
Dans la série "Bouffe et Religion"
Qui sont les spécialistes internationaux des crêpes ? Les Bretons ? Bah non, ou du moins il partagent le titre avec les Dutch ! J'ai rencontré mes premières crêpes Dutch un soir de février où je déprimais à mort (février au nord du 30e parallèle...) et où mon chéri espérait me remonter le moral en préparant des crêpes à la mode Dutch. Au programme donc, des "Pannenkoeken" (prononcer pannecouque). A priori ça ressemble pas mal à nos crêpes (en un peu plus épais): même taille, même type de pâte... Sauf que ces coquins de Dutch commencent par faire revenir une tranche de bacon dans la poêle, puis versent la pâte dessus. Jusque là tout va bien, ça semble même être une bonne idée... Le problème (pour moi), c'est qu'ils badigeonnent la pauvre crêpe (qui n'a pourtant rien fait pour mériter ça) de sirop de sucre (genre vergeoise, appelé "Stroop", prononcer straup). Bon, le sucré-salé, ça va pour moi si c'est pas trop prononcé, là franchement c'est pas passé... Un autre grand classique, c'est gouda (kaas) et gingembre (pas ma tasse de thé non plus). Donc je les demande toujours nature et je les badigeonne de sirop.
Pannenkoeke met speck and stroop (Photo empruntée chez http://farm4.static.flickr.com/)
Sinon, ils font aussi des petites crêpes toutes mignonnes, les "Poffertjes" (prononcer pofertyesse). Ce sont mes préférées. La pâte est un peu différente car on y met de la levure. On a eu en cadeau une poêle à Poffertjes et c'est devenu notre tradition du dimanche, c'est trop bon ! Normalement, on les mange avec du sucre glace et du beurre, mais je mets du sirop dessus (c'est formellement interdit, je risque la reconduite à la frontière).
Poffertjes (Photo empruntée chez http://laovoices.com/)
Une poêle à poffertjes (Photo empruntée chez http://ninazer0.files.wordpress.com/)
Pour finir, dans la série "Je parle très bien Dutch"
1) Comment appelle t'on le gouvernement en Dutch ? Le "Kabinet" (prononcer "cabinette") ce qui permet de dire lorsque l'on souhaite critiquer le-dit gouvernement "Au chiottes le kabinet". D'ailleurs le fameux kabinet se désintègre en ce moment (on dit qu'il est "demissionaire"), à cause du premier ministre (Jan Peter Balkenende) qui ressemble à Harry Potter. Il n'a apparemment pas respecté la promesse faite à la populace de quitter l'Afghanistan (à temps) cette année, et donc s'est fait jeter... Tu as bien lu : Harry Potter ne tient pas ses promesses électorales, on l'éjecte. On devrait peut être prendre exemple avec Napoléon-le-retour... Cela dit, c'est peut être mieux qu'il ne fasse rien celui là...
Nous on a célébré la démission du Kabinet au mousseux. Pas pire.
Ex-premier ministre Dutch Jan Peter Balkenende, alias Harry Potter (c'est vrai qu'il a une tête de premier de la classe... merci Wikipedia pour la photo)
2) L'autre mot à ajouter dans ton calepin pour le jour ou tu viendras vivre des aventures époustouflantes aux Pays Bas, c'est "pantoffel" (prononcer comme ça s'écrit), ce qui signifie, off course, pantoufle.
Bienvenu(e)(s) à la maison !






1 commentaires:
Il semble que vous soyez un expert dans ce domaine, vos remarques sont tres interessantes, merci.
- Daniel
Enregistrer un commentaire